mckuroske: (Default)
[personal profile] mckuroske
Прелестный, прелестный фильм! Восхитительная Ариэтти! Обворожительный Фрай! Прекрасный Экклстон!



Вот только... Я боялась, что не смогу переводить Экклстона на слух? Every planet has a North? Субтитры мне в помощь?

ХА! Три раза!!!



То, что говорит Фрай, невозможно переводить без словаря в принципе. Роль писалась под него, я знаю. Я даже не удивлюсь, если узнаю, что он писал её сам. Просветитель наш. "Запихай в сценарий как можно больше сложных слов".

Date: 2011-12-27 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] katevnik.livejournal.com
когда он на русском, интересно, появится?..

Date: 2011-12-28 01:44 am (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
Ох, даже не знаю. Будем надеяться, что появятся.

Date: 2011-12-27 05:29 pm (UTC)
From: [identity profile] vivalabeat.livejournal.com
Я только что досмотрела. Фильм действительно чудесный. :)

К Экклстону я давно уже привыкла, а Фрая после некоторых скетчей из A Bit of Fry and Laurie и его Planet Word понимаю в любом состоянии. У него совершенно потрясающая дикция и хорошо поставленная речь.

Date: 2011-12-27 10:09 pm (UTC)
From: [identity profile] shurra.livejournal.com
Дикция и речь хороши безусловно, но он явно питает пристрастие к длинным сложным редким полнозвучным словам :)

Date: 2011-12-28 01:44 am (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
Вот-вот.

Date: 2011-12-28 01:44 am (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
О, да, дикция прекрасная, кто ж жалуется на дикцию! Все слова понятны - знать бы только, что они означают. :-)))

Date: 2011-12-28 06:35 am (UTC)
From: [identity profile] vivalabeat.livejournal.com
Видимо, сила привычки. Я настолько давно перестала смотреть фильмы с субтитрами (включаю только тогда, когда совсем никак, но преимущественно речь об американских фильмах), что мне достаточно хорошей дикции и очевидного контекста, чтобы понять, что значит вся эта терминология.

Date: 2011-12-28 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
Я ПОНИМАЮ, особенно в контексте. Я только ПЕРЕВЕСТИ не могу с ходу детям.

Date: 2011-12-28 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] vivalabeat.livejournal.com
Да, с детьми сложнее, конечно.

Date: 2011-12-28 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
Я бы и взрослым вряд ли перевела. :-))
В общем, проблема в том, чтобы найти четкий эквивалент для смутно, интуитивно понятного.

Date: 2011-12-27 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] inkakris.livejournal.com
ой, просвети тупых - новые вышли, да?

Date: 2011-12-28 01:45 am (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
Ага, позавчера.

Date: 2011-12-27 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] olga-lifeline.livejournal.com
Чудесная сказка, просто прелестная.

Очень легкая для понимания, что характерно)))
A woman's heart is a curious thing. An enigma wrapped in a quandary - a cryptic conundrum secretly scrawled on a scroll of finest woven papyrus and locked in a cyrus cylinder of the utmost complexity - it's unfathomable. Utterly unfathomable.

Date: 2011-12-28 01:46 am (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
Да-да. Все понятно, конечно. Только вот с ходу перевести это...

Date: 2011-12-28 02:13 am (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
А у Вас есть субтитры? Я почему-то не могу открыть файл (расширение SUB) в текстовых редакторах. Если у Вас другой вариант, можно попросить выслать на юзернейм на яндекс.ру? Или расскажите, как конвертировать, плиз. Не соображу что-то.

Date: 2011-12-28 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] olga-lifeline.livejournal.com
Субтитры есть, сейчас вышлю.

Date: 2011-12-27 07:44 pm (UTC)
From: [identity profile] karlson-and-m.livejournal.com
Уже появился? Где его можно найти?

Date: 2011-12-27 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] gaertis.livejournal.com
А где водится прелестный фильм с прекрасным Экклстоном?

Date: 2011-12-27 10:07 pm (UTC)
From: [identity profile] shurra.livejournal.com
О, новенькое? Даже не слышала. Хочу, хочу, хочу! - как говорить Анна.
Про Фрая ты точно подметила - он в своих хрониках писал как раз, что в студенческие годы специально штудировал словари, чтобы дурить производить впечатление на преподов :)

Date: 2011-12-28 01:47 am (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
Паршивец! Но великолепен!

Date: 2012-01-01 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] annasoboleva.livejournal.com
Гы, хитрый какой! И тщеславный! Надо так понимать, что удалось ему поразить преподов. Отличный пример.

Date: 2012-01-01 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] shurra.livejournal.com
не, он еще и скромный, и пишет, что преподы были привычны ко всему и отлично видели насквозь все эти хитрости :)

Date: 2012-01-01 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
:-))
Когда встречаться будем и гостиницу выбирать?

Date: 2012-01-02 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] annasoboleva.livejournal.com
:))) Молодцы преподы. И Стивен тоже.

Date: 2012-01-01 10:10 am (UTC)
From: [identity profile] annasoboleva.livejournal.com
Фильм так захваливают, что из любопытсва занесу-ка в список для просмотра. Спасибо за пропаганду британской культуры :)

Date: 2012-01-01 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
Не то чтоб захваливают, но фильм неплохой. Потрясающая музыка, очень красивая девочка. Да и все остальное очень мило.

Date: 2013-01-10 06:55 am (UTC)
From: [identity profile] silk-valley.livejournal.com
Так, я теперь я к вам сюда- темная :) По-русски это есть?

Date: 2013-01-10 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
Судя по тому, что я писала, есть: http://mckuroske.livejournal.com/1153633.html
Сама найдешь или поискать тебе?

Date: 2013-01-10 07:01 am (UTC)
From: [identity profile] silk-valley.livejournal.com
Скажи для начала, у фильма один вариант перевода и\или версии\версий? Что именно искать - есть предпочтения, или там один вариант?

Date: 2013-01-10 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
Похоже, что один: http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B8
Только от Baibako.

Profile

mckuroske: (Default)
mckuroske

January 2017

S M T W T F S
1 2 3 45 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2025 04:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios