Сумрачный самурай
Jan. 21st, 2005 02:47 pmВчера показывали по "России". Посмотреть (это в ноль-то часов!!!) я, конечно, не смогла, зато благоверный смог записать. Утром проверила первые минут пять по тексту в компьютере. Похоже, просто взяли субтитры (мои!!!) и озвучили? Правда, надо отдать им должное, подредактировав. Интересно, бывает такое?
no subject
Date: 2005-01-21 12:04 pm (UTC)Это ж Россия:-))) Самим переводить сложный текст - это ж надо переводчику деньги платить, сама понимаешь...
no subject
Date: 2005-01-21 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-21 12:15 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-21 12:24 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-21 12:30 pm (UTC)А вот то, что фамилия переводчика не называется при официальном переводе - странно. Если ты помнишь, в Японии переводчика называют в титрах.
no subject
Date: 2005-01-21 12:31 pm (UTC)А вообще - о чем ты? Какой копирайт? Какой договор??? Деньги платят - и на том спасибо.
no subject
Date: 2005-01-21 12:35 pm (UTC)Просто, это ж ТВОИ деньги, за ТВОЕ потраченное время. Они может, купили эти переводы (или украли), хрен знает, но ты с этого ничего не получила, хотя прокатная компания, которая тебе перевод заказывала, наверняка что-то имела с "России". А телеканал должен был бы, в принципе, заново нанимать переводчика, платить ему, и это опять могла бы быть ТЫ.
Хотя, мы не знаем всех тонкостей отношений между телеканалом и прокатной компанией...
no subject
Date: 2005-01-21 12:39 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-21 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-21 12:23 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-21 12:26 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-21 12:30 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-22 09:59 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-23 12:16 pm (UTC)