Ранняя поэзия Манъёсю
May. 17th, 2018 02:54 pm笠女郎
相思わぬ人を思ふは大寺の餓鬼の後へに額づくがごと
Каса-но Ирацумэ
аи омовану
хито о омофу ва
оотэра-но
гаки-но сири-э ни
нукадзуку га гото
Любить человека, который тебя не любит - все равно, что в огромном храме бить поклоны перед задом демона гаки.
(В переводе на русский язык произведения Сэридзава Кодзиро выглядит так: По бессердечному томиться — яко в храме поклоны бить в зад алчущему бесу…)
Ну, не прекрасно ли?
相思わぬ人を思ふは大寺の餓鬼の後へに額づくがごと
Каса-но Ирацумэ
аи омовану
хито о омофу ва
оотэра-но
гаки-но сири-э ни
нукадзуку га гото
Любить человека, который тебя не любит - все равно, что в огромном храме бить поклоны перед задом демона гаки.
(В переводе на русский язык произведения Сэридзава Кодзиро выглядит так: По бессердечному томиться — яко в храме поклоны бить в зад алчущему бесу…)
Ну, не прекрасно ли?
no subject
Date: 2018-05-19 01:22 pm (UTC)no subject
Date: 2018-05-19 02:31 pm (UTC)