mckuroske: (Default)
[personal profile] mckuroske
Прочитала тут очередной детектив - "Через её труп". Всё, в принципе, хорошо, кроме одного.

У героини есть собака - голден ретривер (в переводе - золотистый ретривер).

Сначала героиня нагибается, чтобы его погладить по возвращении домой; потом говорит, что ему "нужно совсем немного места, чтобы размять лапы"; потом сообщает, что "могла бы и унести пса, если понадобится" (нет, я тоже таскала Мартюшу на руках при необходимости, но...); чуть позже другой персонаж, мужчина, "держит в руках какого-то светлого енота", который оказывается этим самым псом; еще позже описывается "меховой комок, приклеившийся к ноге". Героиня вновь опускается на колени, чтобы поприветствовать пса.

Они ретривера когда-нибудь видели? Или это я чего-то не понимаю? Возраст пса, конечно, не указывается, но нигде и не говорится, что он щенок.



В общем, всё впечатление от книги испортили. Не знаю, кто - автор или переводчик. Кстати, языковые ляпы там тоже есть. "Приезжать в Лос-Анджелес чревато".

UPD: I pulled into my driveway and lugged my day bag (hairbrush, makeup, wardrobe change, deodorant, water bottle, snacks) out of the back seat. Gotta be prepared if an audition pops up! Brando, my energetic golden-haired rescue, jumped up to greet me as I unlocked my front door.

“Hey, buddy,” I said as I crouched down to pet him. People often asked me what kind of dog he was. My go-to answer was “a shedding dog” because that’s all I for sure knew about him. If I didn’t vacuum at least twice a week, his hair would be like a carpet on top of our carpet.

Судя по всему, косяк переводчика. Думаю, rescue здесь - "спасённый", "подобрашка" (как предложила [livejournal.com profile] harunoko), а вовсе не название породы. UPD2: взятый из приюта (спасибо [livejournal.com profile] star_stregoica).
А потому что надо ПРЕДСТАВЛЯТЬ КАРТИНКУ!

Date: 2024-04-22 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
UPD: или даже "спасённый (мной)", есть в multitran'е такой пример.

Date: 2024-04-22 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] harunoko.livejournal.com
о, типа "подобрашка". да, наверное. видимо, переводчик не зашел дальше меня)))

Date: 2024-04-22 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
Да-да, отличный вариант! Причём вот эта часть про "какая собака" аккуратно вывернута так, чтобы не противоречить только что названной породе.

Date: 2024-04-22 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] katevnik.livejournal.com
ну да, типа "золотистый подобрашка". Явно косяк перводчика.
Помнится, в первом переводе Хэрриотта Трики-Ву обозвали китайским мопсом - я дооолго думала, что ж это за порода. Только из контекста и догадалась, что пекинес

Profile

mckuroske: (Default)
mckuroske

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 08:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios