А часики-то тикают!
Jul. 30th, 2018 09:58 amВ прямом смысле.
Через пару дней мне предстоит переводить на тренинге для часовых мастеров. Часы, стало быть, будем разбирать.
Несмотря на то, что я уже лет двадцать работаю с часовщиками, большая часть переговоров, разумеется, относилась к продаже, качеству, рекламе и т.п. То есть деталями механизмов мы так подробно не занимались.
Да, у меня есть куча схем и даже словарь, а также две книжки по часам - каждая на трёх языках.
Но!
Схемы, как правило, чуть-чуть (или совсем) не совпадают.
Нужная мне пара языков разнесена по разным книжкам.
Имеющиеся схемы в книжке на одном языке могут отсутствовать в книжке на другом языке.
Японская часть словаря составлена по алфавиту, а русская - по цифровому индексу. То есть я могу переводить с японского на русский, но не наоборот.
Подписи к схемам не совпадают с лексикой в словаре.
В общем, всё, как я люблю.

UPD: японцы, зайки, прислали таки презентации.
На английском.
Через пару дней мне предстоит переводить на тренинге для часовых мастеров. Часы, стало быть, будем разбирать.
Несмотря на то, что я уже лет двадцать работаю с часовщиками, большая часть переговоров, разумеется, относилась к продаже, качеству, рекламе и т.п. То есть деталями механизмов мы так подробно не занимались.
Да, у меня есть куча схем и даже словарь, а также две книжки по часам - каждая на трёх языках.
Но!
Схемы, как правило, чуть-чуть (или совсем) не совпадают.
Нужная мне пара языков разнесена по разным книжкам.
Имеющиеся схемы в книжке на одном языке могут отсутствовать в книжке на другом языке.
Японская часть словаря составлена по алфавиту, а русская - по цифровому индексу. То есть я могу переводить с японского на русский, но не наоборот.
Подписи к схемам не совпадают с лексикой в словаре.
В общем, всё, как я люблю.

UPD: японцы, зайки, прислали таки презентации.
На английском.